44. Fajazaau sayyiatin sayyiatun mitsluhaa
Tulisan arabnya:
فَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا
Balasan suatu kejahatan itu adalah kejahatan yang sama dengannya.
Penjelasan:
Saat seseorang berbuat jahat, di kemudian hari, kejahatan yang sama bisa menimpa kepadanya.
45. Tarkul jawaabi ‘alal jaahili jawaabun
Tulisan arabnya:
تَرْكُ الجَوَابِ عَلىَ الجَاهِلِ جَوَابٌ
Terjemahannya:
Tidak menjawab terhadap orang yang bodoh itu adalah sebuah jawaban.
Penjelasan:
Saat ada orang bodoh mendebatmu, akan lebih baik untuk meninggalkan perdebatan itu.
Berdebat dengan orang bodoh adalah kebodohan.
46. Man ‘adzuba lisaanuhu katsuro ikhwaanuhu
Tulisan arabnya:
مَنْ عَذُبَ لِسَانُهُ كَثُرَ إِخْوَانُهُ
Terjemahannya:
Barang siapa manis lisannya banyaklah temannya.
Penjelasan:
Salah satu cara agar orang suka kepada kamu adalah dengan bertutur kata yang manis, tidak menyakiti perasaan orang lain.
Orang yang suka menghina dan mengejek orang lain akan dijauhi.
47. Idzaa tammal ‘aqlu qallal kalaamu
Tulisan arabnya:
إِذَا تَمَّ العَقْلُ قَلَّ الكَلَامُ
Terjemahannya:
Apabila telah sempurna akal seseorang, maka sedikitlah bicaranya.
Penjelasan:
Mirip dengan peribahasa air beriak tanda tak dalam dan air tenang menghanyutkan.
Semakin banyak ilmu seseorang, biasanya tidak banyak bicara hal-hal yang tidak penting.
Bukan berarti tidak bicara, tapi dia hanya bicara hal-hal penting yang dia tahu.
48. Man tholaba akhon bilaa ‘aibin baqiya bilaa akhin
Tulisan arabnya:
مَنْ طَلَبَ أَخًا بِلَا عَيْبٍ بَقِيَ بِلَا أَخٍ
Terjemahannya:
Barang siapa mencari teman tanpa aib (cela), maka ia akan tetap tanpa teman.
Penjelasan:
Setiap orang pasti punya kekurangan, kelemahan, karena tidak ada manusia yang sempurna.
Oleh karena itu, saling menghargai sesama teman itu yang paling penting, bukan mencari teman tanpa cela.
Kelebihan dan kekurangan seseorang itu akan saling melengkapi.
49. Qulil Haqqo walau kaana murron
Tulisan arabnya:
قُلِ الحَقَّ وَلَوْ كَانَ مُرًّا
Terjemahannya:
Katakanlah kebenaran, walaupun itu pahit.
Penjelasan:
Mengatakan kebenaran kepada orang lain itu harus dilakukan, meskipun kenyataannya akan membuat orang lain tidak senang kepadamu, atau orang yang mendengar tidak suka kepadamu.
Apalagi dalam hal konstitusi agama, yang benar tetap harus dikatakan benar dan yang salah dikatakan salah, kecuali ada perbedaan pendapat ulama.
50. Khairu maalika maa nafa’aka
Tulisan arabnya:
خَيْرُ مَالِكَ مَا نَفَعَكَ
Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu.
Penjelasan:
Memiliki harta yang tidak bermanfaat itu kurang baik dan berlebihan.
Jika ada aset menganggur, hendaklah dikelola atau serahkan pengelolaannya pada orang lain.
Termasuk harta yang akan memberikan manfaat selama-lamanya adalah amal jariyahmu.